generate-translations
自动化 Payload CMS 核心套件与插件的本地化翻译字符串生成与同步。
简介
此技能专为在 Payload CMS 生态系统中维护核心套件或自定义插件多语言支持的开发人员所设计。它负责协调翻译工作流程,确保新的英文翻译键能系统性地推送到所有支持的语言。通过利用 OpenAI 进行机器翻译,它大幅减少了维护国际化字符串同步、一致性以及跟上最新功能更新所需的人力。
此工具特别适合维护复杂应用程序的团队,这些应用程序的 UI 组件需要精确的本地化。它简化了翻译键的生命周期,从英文源文件中的初始定义,到本地化对应文件的自动生成。它强制执行严格的命名规范与目录结构,确保核心套件与独立插件皆能遵循项目的翻译管理标准。
-
使用 OpenAI 集成自动化生成翻译,确保所有地区的内容皆能快速更新。
-
支持核心 Payload 翻译(packages/ui, packages/payload 等)与插件特定翻译的独立工作流程。
-
处理插件翻译目录结构的构建,包含类型定义 (types)、索引文件 (index) 与语言占位符。
-
管理客户端翻译键的注册,协助与浏览器端的管理界面 UI 组件进行无缝集成。
-
提供一致的命令行界面 (CLI),可通过 pnpm 脚本触发翻译生成。
-
需要设置 OPENAI_KEY 环境变量才能运作,因为生成脚本依赖基于 LLM 的翻译。
-
在执行生成脚本之前,请务必先在英文源文件(例如 packages/translations/src/languages/en.ts)中定义翻译键。
-
针对插件翻译,请先验证翻译目录是否存在;若不存在,请依照说明文件中提供的标准结构进行构建。
-
确保所有生成的文件皆纳入版本控制,因为该脚本仅作为存储库翻译资产的自动化辅助工具。
-
新增客户端使用的翻译键时,请记得使用冒号标记法 (例如 namespace:key) 在 clientKeys.ts 中注册。
仓库统计
- Star 数
- 42,104
- Fork 数
- 3,644
- Open Issue 数
- 660
- 主要语言
- TypeScript
- 默认分支
- main
- 同步状态
- 空闲
- 最近同步时间
- 2026年4月29日 08:52